Информационный бюллетень 05 октября 2012 года





МИНИСТЕРСТВО Зарубежных ДЕЛ Русской ФЕДЕРАЦИИ


ДЕПАРТАМЕНТ Инфы И ПЕЧАТИ

___________________________________________

121200, Москва Г-200,Смоленская - Сенная пл., 32/34, тел.:(495) 244-4119,факс:244-4112

e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru

ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ


05 октября 2012 года

С О Д Е Р Ж А Н Информационный бюллетень 05 октября 2012 года И Е

Сстр.

Сообщения пресс-службы Президента Рф





^ Официальный визит в Таджикистан


3

Совместное заявление по итогам официального визита Президента Русской Федерации В.В.Путина в Республику Таджикистан


3

^ Документы, подписанные по итогам официального визита Президента Рф в Таджикистан


5

Российско Информационный бюллетень 05 октября 2012 года-таджикистанские переговоры


6

^ Участники российско-таджикистанских переговоров в расширенном составе


6

Встреча с Президентом Таджикистана Эмомали Рахмоном


7

^ Владимир Путин прибыл в Душанбе


7

Сообщения Министерства зарубежных дел Рф





Выступление и ответы Министра зарубежных дел Русской Федерации С.В Информационный бюллетень 05 октября 2012 года.Лаврова в процессе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром зарубежных дел Пакистана Х.Р.Кхар, Исламабад, 4 октября 2012 года


8

^ О телефонном разговоре Министра зарубежных дел Рф С.В.Лаврова с Министром зарубежных дел Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Таджикистана Х.Зарифи


9

^ О телефонном разговоре статс-секретаря – заместителя Министра зарубежных дел Рф Г.Б.Карасина со спецпредставителем ЕС по Южному Кавказу Ф.Лефором


10

^ О встрече заместителя Министра зарубежных дел Рф И.В Информационный бюллетень 05 октября 2012 года.Моргулова с Послом КНДР в Рф Ким Ён Джэ


10

О встрече заместителя Министра зарубежных дел Рф С.А.Рябкова с заместителем Генерального директора МИД Израиля Дж.Иссахаровым


10

^ О встрече заместителя Министра зарубежных дел Рф С.А Информационный бюллетень 05 октября 2012 года.Рябкова с и.о. старшего заместителя Муниципального секретаря США Р.Геттемюллер


10

Выступление заместителя Министра зарубежных дел Рф С.А.Рябкова на международном семинаре «ПИР-центра» по проблематике сотворения Зоны, свободной от орудия массового Информационный бюллетень 05 октября 2012 года ликвидирования, на Ближнем Востоке, Москва, 4 октября 2012 года


10

^ Комментарий официального дилера МИД Рф А.К.Лукашевича в связи с арестом в США русских людей


11

^ Брифинг официального дилера МИД Рф А.К.Лукашевича, 4 октября Информационный бюллетень 05 октября 2012 года 2012 года


12

Комментарий Департамента инфы и печати МИД Рф относительно планов Приштины ввести визовой режим для людей Рф

21

^ Об открытии 190-й сессии Исполнительного совета ЮНЕСКО


21

О вступлении в силу российско-эквадорского Соглашения о обоюдных безвизовых поездках людей

21

^ Сообщения пресс Информационный бюллетень 05 октября 2012 года-службы Президента Рф


Официальный визит в Таджикистан


Состоялся официальный визит Президента Рф в Таджикистан.

В процессе переговоров Владимира Путина с Президентом Таджикистана Эмомали Рахмоном стороны отметили высочайший уровень развития двухсторонних отношений Информационный бюллетень 05 октября 2012 года и выразили надежду на их предстоящее укрепление.

По итогам визита Владимир Путин и Эмомали Рахмон приняли Совместное заявление. Главы стран подтвердили готовность к углублению политического диалога, наметили пути предстоящего развития российско-таджикских отношений Информационный бюллетень 05 октября 2012 года. В документе, а именно, отмечается обоюдная заинтригованность в расширении экономического и гуманитарного взаимодействия, совершенствовании договорно-правовой базы двухсторонних отношений.

Не считая того, в присутствии президентов подписан пакет документов, направленных на развитие Информационный бюллетень 05 октября 2012 года сотрудничества в военной области, противодействие нелегальному обороту наркотиков, взаимодействие в энергетической сфере и миграционной политике.

Владимир Путин и Эмомали Рахмон сделали заявления для прессы.


^ Совместное заявление по итогам официального визита Президента Русской Федерации Информационный бюллетень 05 октября 2012 года В.В.Путина в Республику Таджикистан


По приглашению Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона Президент Русской Федерации В.В.Путин 4-5 октября 2012 года посетил Республику Таджикистан с официальным визитом.

Главы стран в процессе переговоров, прошедших в Информационный бюллетень 05 октября 2012 года атмосфере дружбы и полного взаимопонимания, подтвердили готовность к углублению политического диалога, наметили пути предстоящего развития российско-таджикских отношений. Стороны обсудили животрепещущие международные и региональные вопросы, представляющие обоюдный энтузиазм.

1. Главы стран с ублажение Информационный бюллетень 05 октября 2012 года отметили устойчивую позитивную динамику взаимодействия Рф и Таджикистана в политической, торгово-экономической, гуманитарной, военной, военно-технической областях и подтверждают свою неизменную приверженность принципам и обязанностям, заложенным в Договоре о дружбе, сотрудничестве и обоюдной Информационный бюллетень 05 октября 2012 года помощи меж Русской Федерацией и Республикой Таджикистан от 25 мая 1993 года, Договоре о союзническом содействии меж Русской Федерацией и Республикой Таджикистан, направленном в XXI век, от 16 апреля 1999 года, также позициям Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Сторон, зафиксированным в Совместном заявлении Президента Русской Федерации и Президента Республики Таджикистан от 2 сентября 2011 года.

Доказан решительный настрой на укрепление отношений дружбы, стратегического партнерства и союзничества, их перевод на отменно новый уровень, отвечающий Информационный бюллетень 05 октября 2012 года интересам народов обоих стран, их безопасности и благоденствия.

2. Выражено взаимное рвение к наращиванию контактов на высшем и высочайшем уровнях, к углублению сотрудничества в интересах эффективности взаимодействия по важным вопросам двухсторонних отношений и Информационный бюллетень 05 октября 2012 года интернациональной повестки денька.

3. Подчеркивая значимость развития взаимовыгодных экономических связей, президенты констатировали необходимость увеличения роли двухсторонней Межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству с целью расширения базы торгово-экономического и вкладывательного взаимодействия, решения животрепещущих для Таджикистана Информационный бюллетень 05 октября 2012 года народно-хозяйственных задач методом действенного использования экономического потенциала 2-ух государств, сохранения и предстоящего развития на взаимовыгодной базе производственных, хозяйственных и научно-технических связей.

Главы стран хотят уделить повышенное внимание действенной реализации Информационный бюллетень 05 октября 2012 года принятых Программ двухстороннего экономического сотрудничества.

Стороны будут придавать главное значение наращиванию объемов и отраслевой диверсификации экономического сотрудничества через совместную реализацию проектов в горно-металлургической, строительной областях, легкой и пищевой индустрии, производстве промышленных продуктов Информационный бюллетень 05 октября 2012 года и переработке сельскохозяйственной продукции.

4. Президенты поддерживают инвестиционное роль русских компаний в освоении нефтегазовых ресурсов и развитии топливно-энергетического потенциала Республики Таджикистан. Русская сторона продолжит принимать определенные меры по геологическому исследованию недр на выделенных Информационный бюллетень 05 октября 2012 года ей нефтегазоперспективных площадях Таджикистана, также в горнорудной индустрии, в области производства, переработки и продвижения на рынки обеих государств сельскохозяйственной продукции, в банковской сфере и других многообещающих секторах таджикской экономики Информационный бюллетень 05 октября 2012 года.

5. Главы стран выделили свою принципную заинтригованность в углублении предстоящего взаимовыгодного сотрудничества в области использования водно-энергетических ресурсов Республики Таджикистан, которое является частью их стратегического партнерства.

6. Таджикистанская Сторона приветствует намерение Русской Стороны принять роль в региональных Информационный бюллетень 05 октября 2012 года энергетических проектах. Русская Сторона будет всесторонне поддерживать усилия Таджикистанской Стороны по использованию ее гидроэнергетических способностей в интересах регионального развития.

7. Стороны будут всемерно поощрять деятельность русских и таджикских инвесторов, гарантировать Информационный бюллетень 05 октября 2012 года надежную правовую защиту интересов бизнеса, содействовать созданию действенных совместных производств, принимать практические меры по оптимальному размещению новых и модернизации имеющихся производственных мощностей.

8. Отмечена обоюдная заинтригованность в разработке нужных критерий для расширения экономического и гуманитарного взаимодействия Информационный бюллетень 05 октября 2012 года меж регионами как действенной и многообещающей формы укрепления экономической и гуманитарной составляющих собственных отношений, всячески поощрять прямые хозяйственные связи на уровне субъектов регионов.

9. Подчеркнута взаимная готовность к предстоящей координации действий в области Информационный бюллетень 05 октября 2012 года устранения последствий стихийных бедствий и техногенных катастроф.

10. Будут предприняты определенные меры по осуществлению шагов, направленных на углубление сотрудничества в вопросах совершенствования правовых устройств регулирования трудовой передвижения, в том числе по созданию соответствующих Информационный бюллетень 05 октября 2012 года правовых и соц критерий для трудящихся-мигрантов на местности друг дружку методом роста сроков их регистрации и деяния разрешений на работу.

11. Стороны осудили проявления национализма и ксенофобии, направленные на разжигание межнациональной Информационный бюллетень 05 октября 2012 года розни, и отметили значимость принятия соответственных мер для пресечения на территориях собственных стран деятельности организаций, групп населения либо отдельных лиц, подстрекающих к насилию против людей из-за их государственной принадлежности.

12. Продолжится углубление Информационный бюллетень 05 октября 2012 года сотрудничества в военной и военно-технической областях на базе соответственных соглашений и программ, также в сфере укрепления наружной границы Содружества Независящих Стран на ее таджикско-афганском участке, как на двухсторонней базе, так и Информационный бюллетень 05 октября 2012 года в рамках региональных организаций.

13. Дана высочайшая оценка ходу реализации имеющихся договоренностей в военной области. Отмечалось, что военное сотрудничество меж Россией и Таджикистаном удачно развивается по всем фронтам. Стороны выделили Информационный бюллетень 05 октября 2012 года значимость подписанного пакета документов по сотрудничеству в военной и военно-технической областях, в том числе Соглашения о статусе и критериях пребывания русской военной базы (201 РВБ) на местности Республики Таджикистан, в интересах действенного противодействия вызовам Информационный бюллетень 05 октября 2012 года и угрозам государственной и региональной безопасности.

Стороны подтвердили готовность обеспечивать все нужные условия для выполнения в полном объеме обязанностей по обозначенному выше Соглашению в целях решения базой стоящих перед ней задач Информационный бюллетень 05 октября 2012 года.

14. Президенты обеспечат оказание гос поддержки распространению российского языка в Таджикистане и таджикского языка в Рф, будут способствовать постоянным встречам меж представителями научных и публичных кругов, деятелями культуры.

15. Доказана приверженность целям и Информационный бюллетень 05 октября 2012 года принципам Устава ООН. Отмечена приоритетность задачки укрепления центральной координирующей роли Организации Объединенных Наций и ее Совета Безопасности в интернациональных делах. Будет наращиваться взаимодействие в интересах увеличения эффективности многосторонних усилий по обеспечению мира, безопасности и стабильности Информационный бюллетень 05 октября 2012 года, предотвращению вооруженных конфликтов, мирному урегулированию споров, противодействию таким глобальным вызовам, как терроризм, экстремизм, нелегальный оборот наркотиков и другим формам организованной транснациональной преступности.

16. Президенты отметили необходимость углубления экономической интеграции на Информационный бюллетень 05 октября 2012 года пространстве СНГ, перевоплощения ОДКБ в стержневой институт противодействия самому широкому диапазону вызовов и угроз безопасности в зоне ответственности этой Организации.

17. Стороны продолжат работу по совершенствованию деятельности Содружества Независящих Стран на базе Концепции его предстоящего развития Информационный бюллетень 05 октября 2012 года и Плана главных мероприятий по ее реализации, будут стремиться к принятию действенных мер, нацеленных на развитие интеграционных и кооперационных связей в рамках СНГ.

18. Для предстоящего раскрытия потенциала сотрудничества будет Информационный бюллетень 05 октября 2012 года продвигаться практическое взаимодействие в политической, экономической и других сферах в рамках Шанхайской организации сотрудничества в целях углубления добрососедских, дружеских и партнерских отношений меж государствами-членами, расширения способностей ШОС отлично противостоять вызовам современности.

19. Наша Информационный бюллетень 05 октября 2012 года родина и Таджикистан продолжат продвигать инициативы по реформированию Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в целях ее перевоплощения в действенный механизм коллективного взаимодействия при сохранении незыблемости принципа консенсуса как базы функционирования ОБСЕ Информационный бюллетень 05 октября 2012 года.

20. Доказана актуальность развития межпарламентских связей. Выражено убеждение, что высшие законодательные органы обеих государств продолжат заносить значимый вклад в развитие многопланового и взаимовыгодного сотрудничества меж Россией и Таджикистаном.

21. Президенты, обсудив ситуацию Информационный бюллетень 05 октября 2012 года в Афганистане, подтвердили значимость содействия скорейшему установлению мира и согласия в этой стране, беря во внимание ведомую роль ООН в интернациональных усилиях по афганскому урегулированию, высказались за наращивание сотрудничества на афганском направлении Информационный бюллетень 05 октября 2012 года в двухстороннем и многостороннем форматах.

В качестве 1-го из приоритетных направлений в поддержании региональной стабильности стороны рассматривают пресечение террористической и наркотической угроз, исходящих с местности Афганистана.

22. Стороны воспримут нужные меры для предстоящего расширения и совершенствования Информационный бюллетень 05 октября 2012 года договорно-правовой базы двухсторонних отношений в целях практического взаимодействия по полосы внешнеполитических, экономических, оборонных и других ведомств.

23. Главы стран выделили значимость подписанных Сторонами Соглашения о статусе и критериях пребывания русской военной Информационный бюллетень 05 октября 2012 года базы на местности Республики Таджикистан, меморандумов по вопросам сотрудничества в военной области, в сфере поставок нефтепродуктов и предстоящему развитию сотрудничества в сфере передвижения.

Стороны условились в кратчайшие сроки создать и приготовить к подписанию Информационный бюллетень 05 октября 2012 года надлежащие межправительственные соглашения на базе подписанных меморандумов.

24. Президенты выразили убеждение в том, что реализация договоренностей, отраженных в реальном Заявлении, послужит предстоящему углублению стратегического партнерства и союзнических отношений меж 2-мя государствами Информационный бюллетень 05 октября 2012 года в интересах увеличения благосостояния их народов и во благо укрепления мира, стабильности и благоденствия во всем регионе Центральной Азии.

Президент Русской Федерации В.В.Путин выразил благодарность Президенту Республики Таджикистан Эмомали Рахмону, всему Информационный бюллетень 05 октября 2012 года таджикистанскому народу за теплый прием и радушие, оказанные русской делегации, и пригласил главу Республики Таджикистан посетить Российскую Федерацию в комфортное для него время.

Приглашение было с благодарностью принято.

^ Душанбе, 5 октября 2012 года


Документы, подписанные по Информационный бюллетень 05 октября 2012 года итогам официального визита Президента Рф в Таджикистан


В присутствии Президента Рф Владимира Путина и Президента Таджикистана Эмомали Рахмона подписаны:

Соглашение меж Русской Федерацией и Республикой Таджикистан о статусе и критериях пребывания Информационный бюллетень 05 октября 2012 года русской военной базы на местности Республики Таджикистан.

Меморандум меж Министерством обороны Русской Федерации и Министерством обороны Республики Таджикистан по вопросам сотрудничества в военной области.

Соглашение меж Федеральной службой Русской Федерации по Информационный бюллетень 05 октября 2012 года контролю за оборотом наркотиков и Агентством по контролю за наркотиками при Президенте Республики Таджикистан об оказании помощи Агентству по контролю за наркотиками при Президенте Республики Таджикистан в сфере противодействия нелегальному обороту наркотических Информационный бюллетень 05 октября 2012 года средств, психотропных веществ и их прекурсоров.

Меморандум меж Министерством энергетики Русской Федерации и Министерством энергетики и индустрии Республики Таджикистан о сотрудничестве в сфере поставок нефтепродуктов в Республику Таджикистан.

Меморандум о сотрудничестве меж Министерством Информационный бюллетень 05 октября 2012 года энергетики Русской Федерации и Министерством энергетики и индустрии Республики Таджикистан в сфере энергетики.

Меморандум о намерениях Русской Федерации и Республики Таджикистан по предстоящему развитию сотрудничества в сфере передвижения.

^ Российско-таджикистанские переговоры


В Душанбе состоялись Информационный бюллетень 05 октября 2012 года российско-таджикистанские переговоры. В процессе встречи в расширенном составе обсуждался широкий диапазон вопросов двухстороннего сотрудничества, а именно взаимодействие в торгово-экономический и гуманитарной сферах.

 

* * *

Э.РАХМОН: Ещё раз приветствую Вас, Владимир Владимирович Информационный бюллетень 05 октября 2012 года, и членов русской делегации на таджикской земле. Мы очень рады вашему приезду в Таджикистан.

В контексте 20-й годовщины установления дипломатичных отношений меж нашими странами сегодняшний Ваш визит имеет особенное значение. Радостно Информационный бюллетень 05 октября 2012 года, что за прошедшие 20 лет Таджикистан и Наша родина на практике подтвердили заинтригованность в неуклонном развитии собственных многоплановых и взаимовыгодных отношений.

Основанные на принципах стратегического партнёрства, они сопровождались высококачественным ростом по всем главным позициям Информационный бюллетень 05 октября 2012 года сотрудничества, как на двухсторонней базе, так и в рамках интернациональных и региональных организаций. Мы глубоко заинтересованы в поддержании этого процесса. Не сомневаюсь в том, что такая заинтригованность с таджикской стороны Информационный бюллетень 05 октября 2012 года является взаимной.

До того как выложить своё видение по состоянию и перспективам сотрудничества наших государств, желал бы попросить Вас, почетаемый Владимир Владимирович, поделиться с нами своими соображениями. С наслаждением передаю слово Вам.

В Информационный бюллетень 05 октября 2012 года.ПУТИН: Уважаемый Эмомали Шарипович! Почетаемые коллеги, друзья!

Сначала ещё раз от имени русской делегации желаю поздравить Вас с Днём Рождения, пожелать Вам всего самого хорошего.

Э.РАХМОН: Спасибо.

В.ПУТИН: Для нас это Информационный бюллетень 05 октября 2012 года особенная честь, что мы в Денек Вашего рождения имеем возможность побывать тут, в Душанбе. И невзирая на собственный праздничек, Вы работаете сейчас, и мы будем иметь возможность подписать документы, о которых Информационный бюллетень 05 октября 2012 года издавна гласили и над которыми издавна работали.

Мы с ублажение отмечаем, что очень почти все в Таджикистане удалось сделать за последние годы под Вашим управлением. Ситуация размеренная, экономика развивается, Наша родина остаётся основным Информационный бюллетень 05 октября 2012 года внешнеэкономическим партнёром Таджикистана, занимает 1-ое место по объёму товарооборота Таджикистана с другими государствами.

Мы очень рассчитываем на то, что эта тенденция сохранится и в дальнейшем, тем паче что нынешними соглашениями, которые наши Информационный бюллетень 05 октября 2012 года коллеги будут подписывать, мы существенно укрепляем и наше стратегическое партнёрство меж 2-мя странами, создаём условия для развития торгово-экономических связей, для развития отношений в гуманитарной сфере.

Уверен, всё, что сейчас будет Информационный бюллетень 05 октября 2012 года подписано, согласовано, будет, без всяких колебаний, реализовано и пойдёт на пользу развитию двухсторонних отношений, пойдёт на пользу гражданам наших стран.

Спасибо Вам огромное за приглашение.




^ Участники российско-таджикистанских переговоров в расширенном Информационный бюллетень 05 октября 2012 года составе


С таджикистанской стороны:

ЗАФИРИ Хамрохон – Министр зарубежных дел Республики Таджикистан

РАХМАТУЛЛАЕВ Эркин Рахматуллаевич – Муниципальный советник Президента Республики Таджикистан по наружной политике

Рокот Шерали – Министр энергетики и индустрии Республики Таджикистан

САИДОВ Нуреддин Саидович – Министр образования Республики Таджикистан

ХАЙРУЛЛОЕВ Шерали Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Хайруллоевич – Министр обороны Республики Таджикистан

ШАРИЕВ Рахимзода – Министр экономического развития и торговли Республики Таджикистан

ДОСТИЕВ Абдулмаджид Салимович – Чрезвычайный и Полномочный Засол Республики Таджикистан в Русской Федерации

ШАРИФЗОДА Абдуфаттах – пресс-секретарь Президента Республики Таджикистан

ДЕВОНАЕВ Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Сафиало Азизуллоевич – начальник Миграционной службы при Правительстве Республики Таджикистан

ЗАРИПОВ Гурез Шарипович – начальник Таможенной службы при Правительстве Республики Таджикистан

НАЗАРОВ Рустам Урманович – управляющий Агентства по контролю за наркотиками при Президенте Республики Таджикистан

АЛИЕВ Назирмад Хасанович – исполняющий обязанности начальника Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Управления СНГ Министерства зарубежных дел Республики Таджикистан

^ С русской стороны:

ЛАВРОВ Сергей Викторович – Министр зарубежных дел Русской Федерации

УШАКОВ Юрий Викторович – ассистент Президента Русской Федерации

ПЕСКОВ Дмитрий Сергеевич – Заместитель Управляющего Администрации Президента Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Русской Федерации – пресс-секретарь Президента Русской Федерации

ПОПОВ Юрий Фёдорович – Чрезвычайный и Полномочный Засол Русской Федерации в Республике Таджикистан

ЛИВАНОВ Дмитрий Викторович – Министр образования и науки Русской Федерации

НОВАК Александр Валентинович – Министр энергетики Русской Федерации

СЕРДЮКОВ Анатолий Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Эдуардович – Министр обороны Русской Федерации

ИВАНОВ Виктор Петрович – директор Федеральной службы Русской Федерации по контролю за оборотом наркотиков

БЕЛЬЯНИНОВ Андрей Юрьевич – управляющий Федеральной таможенной службы

РОМОДАНОВСКИЙ Константин Олегович – директор Федеральной миграционной службы

ЛИХАЧЁВ Алексей Евгеньевич – заместитель Министра Информационный бюллетень 05 октября 2012 года экономического развития Русской Федерации

ФОМИН Александр Васильевич – директор Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству

СТЕРНИК Александр Вадимович – директор Третьего департамента государств СНГ Министерства зарубежных дел Русской Федерации


^ Встреча с Президентом Таджикистана Эмомали Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Рахмоном


В Душанбе начались переговоры президентов Рф и Таджикистана.

* * *

Э.РАХМОН: Почетаемый Владимир Владимирович! Добро пожаловать в солнечный доброжелательный Таджикистан. Мы все ожидали Вашего приезда.

Дополнительно:

Наша родина является стратегическим партнёром Таджикистана. Мы Информационный бюллетень 05 октября 2012 года от всей души заинтересованы в предстоящем развитии всестороннего сотрудничества Таджикистана с Россией. Возлагаем надежды, что такая заинтригованность является взаимной.

Ваш визит совпал с 20-летием установления дипломатичных отношений меж нашими странами. Он предоставляет Информационный бюллетень 05 октября 2012 года отличные способности для обсуждения всего комплекса сегодняшнего состояния российско-таджикского сотрудничества.

Ещё раз от всей души приветствую Вас на таджикской земле.

В.ПУТИН: Спасибо огромное!

Дорогой Эмомали Шарипович! Наш визит проходит не только Информационный бюллетень 05 октября 2012 года лишь в год подписания принципиальных межгосударственных соглашений, да и в денек Вашего юбилея. Потому я и от себя лично, и от всей нашей делегации, от всех россиян поздравляю Вас с Днём рождения Информационный бюллетень 05 октября 2012 года.

Я всегда знал, что Вы человек мудрейший. Вы пригласили нас конкретно в собственный Денек рождения, приманили нас, можно сказать, так как в Денек рождения нельзя ни в чём отказать! Нам придётся Информационный бюллетень 05 октября 2012 года всё подписать, что Вы от нас потребуете. (Хохот.)

Но вынужден огласить, если серьёзно, то наши коллеги-эксперты на уровне правительств обеих государств, на уровне министерств, ведомств прекрасно поработали, подготовили отличные, настоящие документы Информационный бюллетень 05 октября 2012 года. Знаю, что некие вопросы ещё остались, для того чтоб мы с Вами их согласовали. И мы, непременно, сейчас все эти задачи закроем.

Поздравляю Вас с Днём рождения! Спасибо Вам огромное за приглашение.

Э.РАХМОН: Спасибо Информационный бюллетень 05 октября 2012 года!




Владимир Путин прибыл в Душанбе


Президент Рф прибыл с официальным визитом в Таджикистан. Переговоры с Президентом Таджикистана Эмомали Рахмоном запланированы на 5 октября.

В повестке денька переговоров глав 2-ух стран – перспективы развития сотрудничества в Информационный бюллетень 05 октября 2012 года политической, военной, экономической, энергетической, гуманитарной сферах.


^ Сообщения Министерства зарубежных дел Рф


Выступление и ответы Министра зарубежных дел Русской Федерации С.В.Лаврова в процессе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Министром зарубежных дел Пакистана Х.Р.Кхар, Исламабад, 4 октября 2012 года


1872-04-10-2012


Желал бы выразить признательность Министру Х.Р.Кхар за приглашение и радушие. Это уже 2-ая наша встреча в рамках особых визитов: в Информационный бюллетень 05 октября 2012 года феврале Х.Р.Кхар побывала в Москве, на данный момент я нахожусь в Исламабаде. Также мы не раз встречались «на полях» разных многосторонних форумов, в рамках ООН и ШОС.

Думаю, что интенсивность Информационный бюллетень 05 октября 2012 года встреч министров зарубежных дел и контактов по полосы других ведомств в рамках правительств Рф и Пакистана подчеркивает наше рвение развивать весь комплекс двухсторонних отношений и углублять координацию по региональным и интернациональным дилеммам Информационный бюллетень 05 октября 2012 года. У нас сложилась структурированная схема сотрудничества, часто проводятся встречи на высшем уровне, уровне министров зарубежных дел, спецслужб, по полосы деятельности по борьбе с терроризмом и наркотрафиком. Развивается стратегический диалог меж заместителями Министра Информационный бюллетень 05 октября 2012 года зарубежных дел, действует двухсторонняя рабочая группа по борьбе с терроризмом. Мне кажется, мы сделали очень важную структуру, которая будет работать с полезностью для дела.

Х.Р.Кхар упомянула о Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству Информационный бюллетень 05 октября 2012 года. Это очень перспективный механизм. В последний раз комиссия заседала в прошедшем месяце в Исламабаде, и там были приняты определенные договоренности. Мы также поддерживаем углубление сотрудничества меж нашими парламентами. На Информационный бюллетень 05 октября 2012 года повестке денька визит в Российскую Федерацию спикера Государственной ассамблеи Пакистана Ф.Мирзы и визит в Исламскую Республику Пакистан Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Рф В.И.Матвиенко.

Сейчас мы также обменялись воззрениями Информационный бюллетень 05 октября 2012 года по региональной повестке денька: ситуации в Афганистане, Сирии, в целом на Ближнем Востоке и в Северной Африке, по проблематике ИЯП. По всем этим вопросам у нас совпадающие либо близкие позиции. В том Информационный бюллетень 05 октября 2012 года, что касается Афганистана, принципиально делать больший упор на усилия государств региона. В этом контексте и Наша родина, и Пакистан уделяют огромное внимание увеличению эффективности работы по Афганистану в рамках ШОС. Мы интенсивно поддержали Информационный бюллетень 05 октября 2012 года инициативу Президента А.Зардари по созыву в Пакистане Региональной конференции по борьбе с наркоугрозой. Считаем это очень принципиальной инициативой и будем ее всячески продвигать.

Удовлетворен содержанием наших переговоров и снова благодарю Х.Р.Кхар Информационный бюллетень 05 октября 2012 года за компанию работы, гостеприимство и радушие.

Вопрос: Насколько безбедны, по Вашему воззрению, обвинения, выдвигаемые США в адресок ряда лиц, в том числе людей Рф, в нелегальной торговле микрочипами? Не считаете ли Вы Информационный бюллетень 05 октября 2012 года это дело частью предвыборной гонки в США?

С.В.Лавров: Могу только сказать, что мы пытаемся разобраться в том, что вышло и вправду ли посреди арестованных есть граждане Рф. Южноамериканская сторона произнесла Информационный бюллетень 05 октября 2012 года нам, что 10 из их – америкосы, а другие – выходцы из бывшего СССР, но пока определенной, детализированной инфы мы не имеем. Потому комментировать на данный момент что-либо не считаю целесообразным Информационный бюллетень 05 октября 2012 года и не вижу какой-нибудь связи меж этим вопросом и предвыборной кампанией в США.

^ Вопрос: Не является ли вчерашний инцидент на границе Сирии и Турции провокацией, в т.ч. со стороны Турции?

С.В Информационный бюллетень 05 октября 2012 года.Лавров: Нас очень беспокоят происходящие там действия. С каждым деньком ситуация становится все ужаснее, и конфликт загоняется вовнутрь. Непременно, Наша родина, как и большая часть других стран, осуждает любые нарушения Информационный бюллетень 05 октября 2012 года суверенитета и территориальной целостности стран. Мы солидарны с соболезнованиями, принесенными правительству и народу Турции в связи с смертью мирных людей. Считаем принципно принципиальным и нужным уделить самое пристальное внимание тому, что конфликт в Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Сирии уже издавна заполучил трансграничное измерение. Происходит «перетекание» конфликта и его подпитка снаружи. Через Посла Рф в Дамаске мы вступили в контакт с сирийской стороной. В т.ч. через Л.Брахими сирийцы заверили нас Информационный бюллетень 05 октября 2012 года, что это грустная, трагическая случайность, и они воспримут все меры, чтоб это не повторялось впредь. Считаем принципиальным, чтоб Дамаск на публике заявил об этом.

В то же время мы Информационный бюллетень 05 октября 2012 года не можем закрывать глаза на другие нюансы сирийской катастрофы. Вчера еще одна серия терактов в Алеппо унесла около 30 жизней, что также почти во всем связано с трансграничными качествами сирийского кризиса. Не могу не вспомнить вновь Информационный бюллетень 05 октября 2012 года тот грустный факт, что уже несколько месяцев наши западные партнеры в Совете Безопасности ООН отрешаются принимать заявление с осуждением терактов на сирийской местности. Совбез всегда реагирует на большие теракты, постоянно осуждая их Информационный бюллетень 05 октября 2012 года и подчеркивая, что никакого оправдания терроризму быть не может. То, что наши западные коллеги уходят от этой позиции в контексте того, что террористы делают в Сирии, является очень тревожным Информационный бюллетень 05 октября 2012 года сигналом.

Ворачиваясь к Вашему основному вопросу, желаю выразить надежду на то, что сирийские и турецкие власти, надлежащие компетентные органы установят меж собой канал связи, беря во внимание напряженность на совместной границе, в Информационный бюллетень 05 октября 2012 года т.ч. в связи с потоком беженцев. Очень принципиально, чтоб тут был прямой канал для контактов.

Вопрос: Ваш визит в Пакистан – неплохой символ для региона. В то же время не могли бы Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Вы разъяснить, какой сигнал Москва желала отправить Исламабаду тем, что Президент В.В.Путин отказался прибыть в Пакистан?

С.В.Лавров: Президент В.В.Путин направил Президенту А.Зардари послание, в каком растолковал Информационный бюллетень 05 октября 2012 года, что только график не позволил ему приехать в Пакистан. В этом же послании он выразил надежду, что в последнее время будут согласованы даты, место и формат еще одного саммита меж президентами Рф и Информационный бюллетень 05 октября 2012 года Пакистана. Сейчас мы с Х.Р.Кхар гласили об этом. Здесь нет никакого сигнала. Это только неувязка графика и больше ничего.

Вопрос: (адресован Х.Р.Кхар): Какова Ваша реакция на протесты Информационный бюллетень 05 октября 2012 года, инициированные Имраном Ханом в приграничной с Афганистаном области Вазиристан? В самой области они, похоже, не поддерживаются, одобряет ли их пакистанское правительство?

^ С.В.Лавров (в добавление к ответу Х.Р.Кхар): Хотел Информационный бюллетень 05 октября 2012 года бы подтвердить принципную позицию Рф о недопустимости нарушения суверенитета и территориальной целостности стран, о чем мы сейчас уже гласили. Очевидно, на базе этой позиции мы поддерживаем изложенный на данный момент Х Информационный бюллетень 05 октября 2012 года.Р.Кхар подход.

Вопрос: Как было заявлено, сейчас дискуссировалась региональная проблематика с особенным прицелом на ситуацию в Афганистане. Есть ли у Вас какое-либо новое предложение о мирном урегулировании ситуации в этой стране?

Наша родина Информационный бюллетень 05 октября 2012 года является надежным другом Индии. Какую роль Ваша страна может сыграть в решении кашмирской трудности?

С.В.Лавров: Предложение о том, как окончить конфликт в Афганистане, должно исходить от самих афганцев, а все Информационный бюллетень 05 октября 2012 года наружные партнеры этой страны должны поощрять их к этому. Мы также вспоминали, что было много рецептов снаружи, и ни какой-то из них не сработал в Афганистане. Есть позиция Информационный бюллетень 05 октября 2012 года афганского правительства, которую делит международное общество и которая одобрена решениями СБ ООН и бессчетными конференциями, о том что национальное примирение является ценностью, и в диалоге могут участвовать все, кто воспринимает конституцию Афганистана и не Информационный бюллетень 05 октября 2012 года участвует в террористических актах.

Что касается отношений меж Пакистаном и Индией, то сейчас мы также затрагивали данную тему. Наша родина приветствует шаги, которые Нью-Дели и Исламабад делают навстречу друг дружке в Информационный бюллетень 05 октября 2012 года стремлении укрепить доверие. Не думаю, что какая-либо неувязка на повестке денька пакистано-индийских отношений нуждается в интернационализации. Это две почетаемые страны с обеспеченными дипломатичными традициями, и им полностью под силу разбираться Информационный бюллетень 05 октября 2012 года меж собой без помощи других.


4 октября 2012 года



informacionnie-tehnologii-v-upravlencheskoj-deyatelnosti-referat.html
informacionnie-tehnologii-v-upravlenii-organizacionnimi-processami-i-tehnicheskimi-sistemami.html
informacionnie-tehnologii-v-yuridicheskoj-deyatelnosti.html